2008年5月16日金曜日
Vol.74 Can we withstand the earthquake?
Over the last 2 weeks two disasters occurred.
One is cyclone in Myanmar and the other one earthquake is in China.
Regarding more details on situation in Myanmar, the junta would not share any information, so we hard to paint a precise picture of it.
According to news report in Chine, it seems that some pillage food supplies and others disturb public order with false rumors.
In addition, some people developed into a punch-up over bottles of water at a supermarkets and others bought as many as 200 loaves of bread on their own.
I thought it's like in turmoil because of the war.
But I think turmoil on Japanese is almost the same as the Chinese if a huge disaster should occur in a big cities like Tokyo.
I am worried about food supply to us.
Because Tokyo prefecture makes up only 1% of self sufficiency in food.
It means that stomachs of Tokyo people are strongly supported by the other prefectures.
If the earthquake cause the road damage and makes Tokyo isolated, until when we can withstand?
# 実態がつかみにくい
hard to paint a precise picture
# 配給の食糧を略奪する
pillage food supplies
戦争のため、その国全体が混乱していた。
The whole country was in turmoil because of the war
# 殴り合いに発展する
develop into a punch-up
* ウォール街の混乱ぶり
turmoil on Wall Street
*************************************
中国の地震での混乱ぶりから考えたこと。
もし中国で起きたのと同じような大規模な地震が東京で起きたのなら、
我々はいつまで持ちこたえられるのでしょうか。
nikukyu
↓をクリックして他のブログも見に行ってみよう!
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿