2008年5月24日土曜日

Vol.81 Policeman came


photo


When I brushed myb teeth somebody pushed the buzzar of the entry phone of my home.
I had a bad feeling.
It was a policeman.
He told me that he was asking to fill in my emergency contact number and address.
I allowed him to enter.


It seems that my emergency contact number will be used to concat with my family if disaster occur in the future.
While I filled in them he asked me what's been happening.
I replied, "yes, a thing happened but I repoerted it to the real estate agency.
And I continued to wirte...


He asked me again,
"Was there an incident that the entery phone of your house was pushed?"


I said, "Yes, there was."
I explained what happened to me before.

He gave me advice that I should report it to the ploice immdeaitely if it happens agin.



By the way, I saw her shopping in the street yesterday.
She did not notice me but I did.
Although she was said to be under depression, she looked a very normal person.
That's why I am scared of her.



# 巡回してくる
come around(警察官などが)

# 緊急連絡先
emergency contact number

***********************************
災害時の緊急連絡先を記入してほしいと警察官が自宅に来ました。
何か変わったことがないかと尋ねられたので、
近所の住民で気が狂っている人がいることを告げました。
警察でもその件を把握しているようで、何かあれば警察に連絡して下さいとのことでした。
これでちょっとは安心して住めるかな。

nikukyu

↓をクリックして他のブログも見に行ってみよう!
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ

0 件のコメント: